Stranky jsou celkem dobry...ale to forum je takovy dost neprehledny(hlavne ty hlavni to!@#%§....dopomaha tomu to cerny pozadi a celkem maly pismenka textu(a nema mega monitor)
ale jinak fajn...tahle hra potrebuje forum diky moznostem a chybam
kde jsou aktualizace webu? to že přibude do nějaké rubriky nějaká novinka, viz sloupec Obsah nalevo, tak bych o tom informoval.. to Slováci mají ten web lépe spravovaný
Mno tak to tu procitam, koukam a narazil jsem na dost zarazejici ukaz, nemajici svetove obdoby - ceske preklady. IMHO je to otresny, proste se to neda, pri zjisteni prekladu 'stormcloaks' jako 'bournaku' sem si malem smichy pustil do trenek, to nemuzete myslet vazne, ale fakt. Stormcloaks nejsou nejaci Maznaci nebo Velky Vont, proboha.
To samy plati pro itemy/zbrane ...
Chapu, ze nekteri videli anglictinu z vlaku a bez 'cestiny' nejsou schopni ani hru ulozit (tlacitko F5 mimochodem), ale prosim admina (a zodpovedne jedince) o posouzeni teto jazykove koreknosti, prijde mi, ze se snazite byt papezstejsi nez papez. Nebo alespon uvadet puvodni nazvy v zavorkach, protoze jak rikam, obcas se to neda ... bournaci
We who are strong ought to bear with failings of the weak, and not to please ourselves.
El Burro napsal:
Mno tak to tu procitam, koukam a narazil jsem na dost zarazejici ukaz, nemajici svetove obdoby - ceske preklady. IMHO je to otresny, proste se to neda, pri zjisteni prekladu 'stormcloaks' jako 'bournaku' sem si malem smichy pustil do trenek, to nemuzete myslet vazne, ale fakt. Stormcloaks nejsou nejaci Maznaci nebo Velky Vont, proboha.
To samy plati pro itemy/zbrane ...
Chapu, ze nekteri videli anglictinu z vlaku a bez 'cestiny' nejsou schopni ani hru ulozit (tlacitko F5 mimochodem), ale prosim admina (a zodpovedne jedince) o posouzeni teto jazykove koreknosti, prijde mi, ze se snazite byt papezstejsi nez papez. Nebo alespon uvadet puvodni nazvy v zavorkach, protoze jak rikam, obcas se to neda ... bournaci
Tuto kritiku prosím směřovat jinam. S českým překladem my jako česká fansite nemáme nic společného. Bohužel.
Edit: jedná se o oficiální překlad do češtiny, který si objednala Bethesda
Upravil/a SkyrimAdmin dne 06.04.2012 14:05
Chtěl bych se zeptat, jestli bude dopněna databáze módů. Samozřejmě vím že jich je ohromné množství a dávat sem všechny by bylo doslova nemožné, ale mohli by se sem umístit ty nejlepší a popřípadě i s českým překladem.
Já jsem ve Skyrimu vyzkoušel už hodně módů a vím, které jsou dobré, hra kvůli nim nepadá a podobné problémy.
Udělal bych určitě i nějaký popis módů a popřípadě seznam, které sem dát.
Pokud byste teda chtěli umístit zde několik módů, tak se můžete obrátit na mě.
Zdravím všechny uživatele tohoto fóra.
Sem prosím pište co se Vám nelíbí, co se má přidat, klidně všechno co Vás napadne.
Budu se snažit tohle fórum spravovat jak nejlíp budu moct. Budu rád za každou připomínku ke zlepšení našich stránek.
S pozdravem, Diego
Mohol by si tam, prosim, pridat aj moj Strieborna luna? Velmi pekne dakujem.
Zaujíma vás ako môže vyzerať budúcnosť ľudstva? Tak neváhajte a prečítajte si môj príbeh z post-apokalyptického sveta, v ktorom smrť číha na každom kroku. Môj príbeh- http://skyrim.4fa...rowstart=0
Whirt napsal:
Máš štěstí, zrovna jsem chtěl dělat uzávěrku
Och, ďakujem . Až teraz som sa dostala k PC tak čo už
Zaujíma vás ako môže vyzerať budúcnosť ľudstva? Tak neváhajte a prečítajte si môj príbeh z post-apokalyptického sveta, v ktorom smrť číha na každom kroku. Môj príbeh- http://skyrim.4fa...rowstart=0
Copyright
PHP-Fusion 2002-2012 Nick Jones. Released as free software without warranties GNU Affero GPL v3.
Grafika: Zarath, Kod:
SkyrimAdmin, Puvodni
theme: Stryker &
WhoCare, nahled puvodniho designu zde. Bez souhlasu autora je prisne zakazano z webu kopirovat text a obrazky.