Jak tomu bývalo již v předchozích dílech, tak i Skyrim bude mít zcela novou
abecedu i jazyk, který se ovšem bude opět podobat angličtině. Například v
Oblivion bylo písmo daedircké :
ale mohli jsme se setkat i s tímto :
Písmo, které se ale objevuje ve Skyrimu je zcela jiné. První zmínku o tzv.
Dračím písmu jsme dostali již prostřednictvím Gameinformeru (U.S.A. - magazín o
hrách, jehož pomocí Bethesda sdělovala světu detaily o hře.), a to +/- 10 měsíců
před vydáním hry. Časopis použil toto písmo pro vytvoření hádanky na zadní
stranu svého časopisu
(detaily zde (archív novinek)).
Abeceda (není kompletní - C, Q, X a Y chybí - nebyly zveřejněny)
DOVahKiiN DOVahKiiN
NaaL OK ZIN LOS VahRiiN
Wah DeiN VOKUL MahFAERaaK ahST VaaL
ahRK FIN NOROK PaaL GRaaN
FOD NUST HON ZINDRO ZaaN
DOVahKiiN Fah HIN KOGaaN MU DRaaL
ahRK FIN KEL LOST PODRah
DO VED ViiNG KO FIN KRah
TOL FOD ZeyMah WIN KeiN MeyZ FUNDeiN
ALDUIN FeyN DO JUN
KRUZiiD VOKUN STaaDNAU
VOTH aaN BahLOK Wah DiiVON FIN LeiN
Což v anglickém jazyce znamená :
Dragonborn Dragonborn
By his honor is sworn
To keep evil forever at bay
And the fiercest foes rout
When they hear triumph’s shout
Dragonborn for your blessing we pray
And the scrolls have fortold
Of black wings in the cold
That when brothers wage war come unfurled
Alduin, bane of kings
Ancient shadow unbound
With a hunger to swallow the world
..Což v českém jazyce znamená :
Dragonborn Dragonborn ("Dračí zrození")
Jeho čest je odpřísáhnout
Že udrží zlo vždy na uzdě
A vyhnat ty nejdivočejší nepřátele pryč
Když uslyší triumfní výkřik
Dragonborn pro tvé požehnání se modlíme
A svitky předpověděli
Černá křídla v zimě
Když bratři přijdou vést válku
Alduin, zhouba králů
Starověký stín
S hladem spolknout svět
Takhle vypadala doplněná šifra :
Takhle nějak by mohla znít jména ve Skyrimu. Jsou
nodrského charakteru :
většinou jsou bez příjmení, vyskytují se však přídomky, které
jsou u jiných ras vzácné: Agning, Bedrir, Bormir, Ennbjof, Fjol, Haakon, Hamvir,
Hefadmir, Kunthar, Merta, Rangela, Sifknir, Thongar, Thunmund, Yfga; Garding the
Bold , Gudling the Rascal , Hamlof Red-tooth , Hlora Long Leg , Sorkvild the
Raven...
pracuje se na něm..ale taková první verze (docela obyč, s některými vymyšlenými a chybějicími písmeny) je k vidění na http://www.tesnex... v módech pro skyrim
Nechci bejt rejpal ale kámoška vám krapet zkritizovala překlad té básničky do češtiny. Mělo by to podle ní vypadat takhle:
Drakorozený, drakorozený,
svou ctí je vázán
k potlačování zla.
A nejukrutnější nepřátele prchnou,
až uslyší triumfální výkřik,
žehnáme ti, drakorozený.
A svitky prorokovaly
příchod černých křídel z chladu;
až vypukne válka bratrů.
Alduin, zhouba králů,
odpoutaný prastarý stín
lačně spolyká svět.
Dragonborn Dragonborn (Dragonborn je jméno) Svou ctí vázán
K udržení zla na okraji
A i ti nejzuřivější nepřátelé prchnou
Když slyší křik triumfu
Dragonborn za tvá požehnání se modlíme
A svitky předpověděly
Černá křídla v chladu (to má odkazovat na chladné podnebí Skyrim a ne na původ Alduina) Že když bratři přijdou vést válku
Alduin, zhouba králů
Prastarý nespoutaný stín
S hladem k pohlcení světa
pilif0
Kdybys viděl oficiální překlad, tak by ses nikdy neodvážil nepřeložit Dragonborn.
Tvůj překlad není dobrý, studuji bohemistiku, mohu to posoudit. Kdyby Dragonborn bylo jméno, tak bys zákonitě musel použít vokativ, který nepoužíváš (Jsi Slovák? To by vysvětlovalo ty těžké nedostatky.) Báseň nesmí být přeložena řádek po řádku, ale jako jedno komplexní dílo s ohledem na význam jednotlivých veršů. Kdybys, člověče, básni rozuměl, nikdy bys ji nepřeložil tak barvoslepě. Tvůj překlad potěší možná 8 leté dítě, které není poskvrněno angličtinou, ale i 80 letý pán by se vyděsil, že takhle to jednoduše nemůže být. Není to česky a nedává to smysl :-)
@pilif0 #7: Nechci rejpat, ale CalimeCZ má pravdu. Tvůj překlad je něco jako hodit každý řádek do Google Translatoru, trochu to upravit, a pak spojit s ostatními.
Jinak chápu, že v překladu, který je zde na webu, není český překlad, protože tehdy nebyl oficiální překlad dostupný.
Copyright
PHP-Fusion 2002-2012 Nick Jones. Released as free software without warranties GNU Affero GPL v3.
Grafika: Zarath, Kod:
SkyrimAdmin, Puvodni
theme: Stryker &
WhoCare, nahled puvodniho designu zde. Bez souhlasu autora je prisne zakazano z webu kopirovat text a obrazky.