Název novinky: The Elder Scrolls V: Skyrim - Česká fansite :: Falskar

Přidal siSINka dne 21.12.2016 19:23
#6

U Falskaaru je "problém" s překladem v tom, že je tam více textu než v kdejaké celé hře :)
Nejsem schopen posoudit rozdíl mezi těmi dvěma verzemi - a ani po tom pátrat nebudu - prostě, až přijde čas, odehraju tu starší verzi, která je plně počeštěná.

Ještě obecně k překladům: škoda, že někde není databáze/skladiště CZ-ENG zdrojáků do Skyrim translatoru. Vím, dají se vytvořit, pokud má člověk přístup o originálu i překladu, ale je to pracné. Kdyby existovala nějaká sdílená databanka, pomohlo by to všem překladatelům. A hlavně, všude by byla jednotná terminologie. Bohužel, úroveň některých překladů (modifikací) je mizerná až katastrofální a použití takové akorát pokazí případné další/odvozené překlady.

Upravil/a siSINka dne 21.12.2016 19:23