Název novinky: The Elder Scrolls V: Skyrim - Česká fansite :: Naprosto nezávazná a nekonečná konverzace: Dějství sedmé

Přidal MightRider dne 02.07.2015 20:23
#1

S3cR3 napsal:
Jj to samé u Zaklínače. Tam je nejlepší ruština nebo polština protože ta hra má pak uvěřitelnější a větší slovanskej nádech.


Bože můj, chraň královnu! Nevím jak u ostatních Witcherů, ale jedničkový ČESKÝ dabing (hlavně Geraltův) je neuvěřitelná sračka.

@Mop: No úplně první Deus Ex jsem myslel. Myslím, že pak byl ještě jeden (asi 2002, teď přesně nevím) a pak následoval Human Revolution a teď MD.. Dá to práci přehrát, ale co, 2 měsíce volna.

Upravil/a MightRider dne 02.07.2015 20:32

Přidal Mopidu dne 02.07.2015 20:30
#2

joooo, jednička je super (vyšla 2000). Invisible war je potom Deus Ex dítko o kterém se nemluví, shhh, děláme že neexistuje :D :D snad to nebude nakonec tak, že každý sudý DE je srajda, páč jsem na Mankind Divided hyped as fuck :D :D Navíc si v DE1 můžeš nastavit barvu pleti a černej Denton = best Denton :D :D i přezto hraju za bílýho Dentona, páč je teorie že je klon Jensena :D :D

Přidal BadWolf dne 02.07.2015 20:42
#3

Lord Rade napsal:
A co teprve Far Cry 4, kde jsi v Himalájích a jejich řečí ti tam řeknou max "Namaste" jinak všichni mluvěj podivným anglickým přízvukem :D Holt se to musí přizpůsobit většině...

Super to bylo v Assassínovi, kde jsi mohl celou hru projet v Italštině, nebo v Metru s Ruštinou. V KD Deliverance snad možnost s českým dabingem taky bude a snad i na konzole (Nejlepší by byla dobová staročeština :D ).


Nechci ti nic říkat, ale v Indii je hlavní státní jazyk angličtina :D:D To bude možná ten důvod, proč tam mluvěj anglicky ;)

Ale taky preferuju autentický dabingy (Metro s ruštinou je krááásný), i kdyý teďka u Zaklínače 3 mám anglickej, protože jsem si zamiloval toho co dabuje Geralta :D Ten mi za to stojí.
A v jedničce mi teda českej dabing u Geralta taky vadil, ale jinak mi přišel dobrej. Takovej Kalkstein byl úžasnej :D

Mop: Jop, já to tušil už předtím. Deus Ex Prahu si užiju :3

Přidal MightRider dne 02.07.2015 20:48
#4

@BW: Jo, na Kalksteina sedí, ale zdá se mi, jako by těm postavám někdy chyběla patřičná emoce či nějaká ta dodatečná animace jako máchnutí rukou apod. Ale to nevadí. Důležité je nemluvit jak robot (viz jedničkový Geralt)

Přidal S3cR3 dne 02.07.2015 20:54
#5

MightRider napsal:
S3cR3 napsal:
Jj to samé u Zaklínače. Tam je nejlepší ruština nebo polština protože ta hra má pak uvěřitelnější a větší slovanskej nádech.


Bože můj, chraň královnu! Nevím jak u ostatních Witcherů, ale jedničkový ČESKÝ dabing (hlavně Geraltův) je neuvěřitelná sračka.

@Mop: No úplně první Deus Ex jsem myslel. Myslím, že pak byl ještě jeden (asi 2002, teď přesně nevím) a pak následoval Human Revolution a teď MD.. Dá to práci přehrát, ale co, 2 měsíce volna.


A já snad říkám něco o českým dabingu ?

Přidal MightRider dne 02.07.2015 21:07
#6

@Secre: Ne, já zase nenadával na polský nebo ruský dabing. Jen jsem zmínil jedničkový český.

Přidal S3cR3 dne 02.07.2015 21:10
#7

MightRider: k

Přidal Lord Rade dne 02.07.2015 21:14
#8

BadWolf napsal:
Lord Rade napsal:
A co teprve Far Cry 4, kde jsi v Himalájích a jejich řečí ti tam řeknou max "Namaste" jinak všichni mluvěj podivným anglickým přízvukem :D Holt se to musí přizpůsobit většině...

Super to bylo v Assassínovi, kde jsi mohl celou hru projet v Italštině, nebo v Metru s Ruštinou. V KD Deliverance snad možnost s českým dabingem taky bude a snad i na konzole (Nejlepší by byla dobová staročeština :D ).


Nechci ti nic říkat, ale v Indii je hlavní státní jazyk angličtina :D:D To bude možná ten důvod, proč tam mluvěj anglicky ;)

Ale taky preferuju autentický dabingy (Metro s ruštinou je krááásný), i kdyý teďka u Zaklínače 3 mám anglickej, protože jsem si zamiloval toho co dabuje Geralta :D Ten mi za to stojí.
A v jedničce mi teda českej dabing u Geralta taky vadil, ale jinak mi přišel dobrej. Takovej Kalkstein byl úžasnej :D

Mop: Jop, já to tušil už předtím. Deus Ex Prahu si užiju :3



Já tu o Indii nemluvím. Jinak Angličina je vedlejší jazyk Indie. Hlavní je Hinsština. A vůbec konkrétně v Himalájích jsou obyvatele z různých okolních koutů na kterých se Himaléje rozkládají (ne jen Indie) a mají rozdílné jazyky. Ale do hry dali jenom angličtinu.

Je vtipný, jak jeden řekne: "Nechci nic říkat" když to nutkání má a stejně to řekne :D

Přidal Mopidu dne 02.07.2015 21:24
#9

the fuck Secre, Ocelot lvl over 9000!!!!! :D :D

Přidal S3cR3 dne 02.07.2015 21:37
#10

Mop: OCELOT IZ LYFE OCELOT IZ LOFE

Přidal Mopidu dne 02.07.2015 21:47
#11

http://img00.deviantart.net/bb5a/i/2003/39/d/6/revolver_ocelot.jpg

Přidal S3cR3 dne 02.07.2015 21:54
#12

aaaaw

Přidal hRDLA dne 02.07.2015 21:59
#13

no jo, kdyby mě jednou na tom chatu někdo poslouchal... -_-

Přidal BadWolf dne 02.07.2015 22:16
#14

Lord Rade napsal:
BadWolf napsal:
Lord Rade napsal:
A co teprve Far Cry 4, kde jsi v Himalájích a jejich řečí ti tam řeknou max "Namaste" jinak všichni mluvěj podivným anglickým přízvukem :D Holt se to musí přizpůsobit většině...

Super to bylo v Assassínovi, kde jsi mohl celou hru projet v Italštině, nebo v Metru s Ruštinou. V KD Deliverance snad možnost s českým dabingem taky bude a snad i na konzole (Nejlepší by byla dobová staročeština :D ).


Nechci ti nic říkat, ale v Indii je hlavní státní jazyk angličtina :D:D To bude možná ten důvod, proč tam mluvěj anglicky ;)

Ale taky preferuju autentický dabingy (Metro s ruštinou je krááásný), i kdyý teďka u Zaklínače 3 mám anglickej, protože jsem si zamiloval toho co dabuje Geralta :D Ten mi za to stojí.
A v jedničce mi teda českej dabing u Geralta taky vadil, ale jinak mi přišel dobrej. Takovej Kalkstein byl úžasnej :D

Mop: Jop, já to tušil už předtím. Deus Ex Prahu si užiju :3



Já tu o Indii nemluvím. Jinak Angličina je vedlejší jazyk Indie. Hlavní je Hinsština. A vůbec konkrétně v Himalájích jsou obyvatele z různých okolních koutů na kterých se Himaléje rozkládají (ne jen Indie) a mají rozdílné jazyky. Ale do hry dali jenom angličtinu.

Je vtipný, jak jeden řekne: "Nechci nic říkat" když to nutkání má a stejně to řekne :D


Aha, sorry, o Far Cry 4 toho moc nevím. Nicméně, vzhledem k tomu, že můj otec je indolog, myslím, že ti můžu dost spolehlivě říct, že hlavní jazyk je angličtina. On s hindštinou je problém, že hindština jako taková neexistuje, jen se tak nazývaj všechny indický nářečí dohromady, pokud si pamatuju. Tak jako tak, těch nářečí jsou mraky, a tak potřebujou něco jako angličtinu, aby se domluvili, když cestujou, nebo byrokracujou :D

A jo, nechci nic říkat se snad nikdy nevyužívá správně :D

Přidal Whirt dne 02.07.2015 23:27
#15

Protože do současné debaty mám málo co říct, tak se aspoň zapojím do debaty ohledně jazyků indie :D

Podle mě máte pravdu oba - Angličtina je hlavní, jakožto úřední jazyk, všeobecně se tam pak ale mluví na veřejnosti Hindsky.
Něco jako když Česko bylo součástí Rakouska-uherska. Na úřadech a ve školách německy, doma pěkně česky.

Upravil/a Whirt dne 02.07.2015 23:28

Přidal Tasemnice dne 09.07.2015 11:24
#16

Cituji z Miliónu Marca Pola, pasáž o Čingischánovi:
"Po šesti letech dobýval se svými vojáky jakýsi hrad a sám osobně se zúčastnil bojů, a když se přiblížil k hradu, byl zasažen šípem do kolena a na toto zranění za několik dnů zemřel."

Edit: A když už jsme u té skyrimovské kultury, tak špetka potěšující archeologie: http://icelandmag...-reykjavik

Upravil/a Tasemnice dne 09.07.2015 11:31

Přidal Adrian_S dne 11.07.2015 15:39
#17

Jestli se chcete zasmát, další žertovné volání:

Brynjolf volá do banky! :D


Přidal Mopidu dne 15.07.2015 19:00
#18

na Originu si můžete zahrát pár hodin Dragon Age: Inquisition zadáčo, tak jsem to zkusila a tohle byl můj obličej prakticky celou dobu
http://27.media.tumblr.com/tumblr_lqvav8Cx791ql7sjxo2_250.jpg
Ta atmosféra! MH! :D :D Teď si tu hru musím koupit k narozeninám :D :D (hue hue hue, k minulým jsem si nadělila Dragon Age: Origins :D)

Každopádně je tam parádní crafting a všechno jde renameovat (jako ve Skyrimu), takže jsem Rogue, jedna moje dýka se jmenuje Knife of Knifeiness a mám na sobě bílej kabát z nugí kůže jménem Lady Winter's Ladycoat :D :D luv it :D :D

A proč Andraste's mabari není legit ingame song? To by byla tak skvělá písnička :c

Upravil/a Mopidu dne 15.07.2015 19:03

Přidal KinimodLP dne 15.07.2015 19:24
#19

Adrian_S napsal:
Jestli se chcete zasmát, další žertovné volání:

Brynjolf volá do banky! :D



Nejlepší je stejně Paarthurnax jak volá do Walmartu a Cicero na 'Gay Hotline' xD :D

Paarthurnax


Cicero

Přidal Adrian_S dne 15.07.2015 19:33
#20

KinimodLP napsal:
Adrian_S napsal:
Jestli se chcete zasmát, další žertovné volání:

Brynjolf volá do banky! :D



Nejlepší je stejně Paarthurnax jak volá do Walmartu a Cicero na 'Gay Hotline' xD :D

Paarthurnax


Cicero


Ono jich je víc a nejen ze Skyrimu.. ale.. :D prostě, tomu se musím smát! :D Je dobrej!

(doufám, že jednou udělá i např. Delvina nebo M'aiqa!) :D

Stejně, tenhle je nejlepší (ze Skyrimu)

A tohle zase z Oblivionu