Měl jsem pocit, že bych tu tohle měl nechat. Jedna z těch věcí co, ať se děje cokoliv, dokážou naladit vaše srdce na jiný struny, a pro mě je i neskutečně inspirativní.
A co teprve Far Cry 4, kde jsi v Himalájích a jejich řečí ti tam řeknou max "Namaste" jinak všichni mluvěj podivným anglickým přízvukem :D Holt se to musí přizpůsobit většině...
Super to bylo v Assassínovi, kde jsi mohl celou hru projet v Italštině, nebo v Metru s Ruštinou. V KD Deliverance snad možnost s českým dabingem taky bude a snad i na konzole (Nejlepší by byla dobová staročeština :D ).
MightRider: Deus Ex ti od srdce doporučuju, ale pokud nejsi zrovna zběhlej v AJ tak to může bejt docela problém, protože se tam hodně řeší konspirační teorie a upřímně, já jim rozumím a ani tak moc nevím o co jim sakra de :D :D Stejně tak doporučuju původní Deus Ex, ne jenom Deus Ex: Human revolution, protože oboje je extrémně fun a původní Deus Ex se bere za jednu z nejlepších her vůbec :) jo a jiným jazykem mluvící lidi mají všechny Deus Ex, tam už jsou titulky povinnost pro všechny :D
Pro ostatní: Mě to "Augové, připravte si papíry" a prostředí prahy úplně stačí! Tvl je to Deus Ex U NÁS, WHEEEEEEEEEEEEEEE :D :D :D a je tam i čeština a nádraží a socha Jana Husa a Karlův most a všeeeeeeeechno :3
Nastavení jen do ČJ tam asi nebude... přece jenom česky mluvicí Detroiťan už by bylo divný, i když je to v Praze :D