Whirt napsal:
Mopidu napsal:
Já nevím co vy s těma českýma překladama máte. Podle mě to ty hry jen kazí
Tady je někdo zarytý angličtinář... Já mám rád angličtinu a obešel bych se bez českého překladu, ale čeština je pro mě svatá a když se překlad udělá dobře (což jsem zjistil, že v poslední době jsou kvalitní překlady pouze u her a u knih už to trochu pokulhává, co se týče filmů, tak většinou se dá vyzdvihnout, jen pár amatérů). Navíc, pokud člověk má Anglický dabing a České titulky, tak nepochopím, jak to hru může, k sakru, kazit.
Přesně jak říkáš... Jinak třeba u Posla Smrti 2 se mi dabing líbí moc, moc, moc! A proč chci hru v češtině?? Jednoduchá odpověď.. anglicky umím malinečko. Divné v dnešní době že? :)